外刊笔记
-
纽约时报双语:败选之后,特朗普的“出路”有哪些?
败选之后,特朗普的“出路”有哪些?What’s Next for Trump? The Family Business Awaits His ReturnBEN PROTESS, …
-
纽约时报双语:美国的民调还有未来吗?
美国的民调还有未来吗?2016 Dealt a Blow to Polling. Did 2020 Kill It?SPENCER BOKAT-LINDELL2020年11月6日 …
-
纽约时报双语:我们不能再这样投票了
我们不能再这样投票了2020 Should Be the Last Time We Vote Like ThisFARHAD MANJOO2020年11月5日 Now that t…
-
纽约时报双语:民主党没有迎来想象中的大胜,大选揭示美国持续分裂
民主党没有迎来想象中的大胜,大选揭示美国持续分裂Biden Says Trump Is ‘Not Who We Are.’ Do Voters Agree?MATT FLEGENH…
-
纽约时报双语:处在崩溃边缘的美国民主制度
处在崩溃边缘的美国民主制度I’m a Democracy Expert. I Never Thought We’d Be So Close to a Breakdown.LARRY…
-
纽约时报双语:我们并不是比特朗普更好的人
我们并不是比特朗普更好的人How Will I Ever Look at America the Same Way Again?弗兰克·布鲁尼2020年10月30日 It’s al…
-
纽约时报双语:半个世纪前,她将地道中餐带到美国
半个世纪前,她将地道中餐带到美国Cecilia Chiang, Who Brought Authentic Chinese Food to America, Dies at 100…
-
纽约时报双语:美国人思想的堕落
美国人思想的堕落The Shrinking of the American Mind罗杰·科恩2020年10月26日 Among the words or phrases that…
-
纽约时报双语:2020年大选变了,而特朗普没变
2020年大选变了,而特朗普没变A Mandate to Be Less Like Himself? It Can Be Said That Trump TriedMATT FLE…
-
纽约时报双语:小型婚礼,也要有完美造型
小型婚礼,也要有完美造型What Should You Wear for Your Micro Wedding?IVY MANNERS2020年10月22日 The coronav…