双语
-
纽约时报双语:从《木兰诗》到《花木兰》:每个时代自己的女英雄
从《木兰诗》到《花木兰》:每个时代自己的女英雄Mulan, a Most Adaptable Heroine: There’s a Version for Every EraROB…
-
纽约时报双语:在大流行中裸跑:推开恐惧,体验自由
在大流行中裸跑:推开恐惧,体验自由JEN A. MILLER2020年9月2日 In a lot of ways, the 5K I ran on Saturday was lik…
-
双语:王毅在法国国际关系研究院的演讲 PDF下载
双语全文(PDF见文末) 团结合作,开放包容 共同维护人类和平发展的进步潮流Upholding the Trend of Peace and Development of Our …
-
纽约时报双语:关于结肠癌,你需要知道的几件事
关于结肠癌,你需要知道的几件事What to Know About Colon CancerPAM BELLUCK2020年8月31日 In the wake of Chadwic…
-
《英译中国现代散文选4》张培基(英汉双语) epub+mobi+pdf
简介 为积极响应“中国出版走出去”的号召,着力向海外传播源远流长的中国文化,外教社近期推出了“外教社中国文化汉外对照丛书”。丛书采撷高层次、高品位、具有代表性的精品力作,使海内外读…
-
《英译中国现代散文选3》张培基(英汉双语) epub+mobi+pdf
简介 英译中国现代散文选(三)》精选译界著名学者张培基先生的中国现代散文名作英译40篇,为前两集的延续。本集收入了若干当代港台和海外华人的佳作,这些散文也同样传承和发扬了祖国散文创…
-
《英译中国现代散文选2》张培基(英汉双语) epub+mobi+pdf
简介 《英译中国现代散文选2》为《英译中国现代散文选》第二集,共选译了四十五篇现代散文,各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的简介,对翻译过程中可能遇到的问题,如语言难点、翻译…
-
《英译中国现代散文选1》张培基(英汉双语) epub+mobi+pdf
简介 《英译中国现代散文选(1)》精选中国现代散文名篇五十二篇,原著均出自五四以来一些名家之手。书中各篇均为汉英对照,并附详细注释及对原作者的一些必要的简介。对翻译过程中可能遇到的…
-
纽约时报双语:执政近四年,特朗普如何看待自己的白宫生涯?
执政近四年,特朗普如何看待自己的白宫生涯?Instead of Evolving as President, Trump Has Bent the Job to His WillP…
-
纽约时报双语:我们所说的语言终将灭绝
我们所说的语言终将灭绝We All Speak a Language That Will Go ExtinctSARA GOUDARZI2020年8月13日 “We can’t p…